La disumanità dell'uomo non si materializza soltanto negli atti corrosivi dei malvagi. Si materializza anche nella corruttrice inattività dei buoni.

Martin Luther King

Se vedi la carità, vedi la Trinità.

( Sant'Agostino )

lunedì 14 gennaio 2013

Le mie poesie


Dipinto dell'esimio Artista Steve Roberts



(Dedicata a Uriel)


..forte il vento

Sotto la pioggia
di un temporale
incontrai un angelo

Camminai a tratti
vicino alla sua ombra.
Mi parlò della speranza
e dei miei sogni,
del rosario
delle mie preghiere
dell'inquietudine del cammino

Intonava un canto...
soave, giungeva al mio orecchio.

Ci fermammo sotto un
albero secolare.
Appassionata sentivo
i battiti del suo cuore
che vibravano dentro il mio.

La pioggia cadeva a dirotto,
non mi bagnava.
Forte il vento
si alzò: dubbio.

Ma il cielo era puro
nonostante piangesse.

© Eleonora Ruffo Giordani




Fuerte el viento (trad. in ispagnolo)


Bajo la lluvia
de una tormenta
encontré con un ángel

caminando a través de ella
cerca de su sombra.
Habló de la esperanza
y de mis sueños
del rosario
de aquellas oraciones
que inquietaban el camino

Cantaba una canción ...
dulce, llegaba a mi oído.

Nos detuvimos en un viejo árbol.
Sentimiento apasionado
los latidos de su corazón
vibrando dentro de mí.

La lluvia caía a torrentes,
más no me mojaba.
Viento fuerte
se alzó: la duda.

Pero el cielo era puro
a pesar de que llovía

© Eleonora Ruffo Giordani



Traducción libre de

Julián Melero (novelista y poeta internacional)